Viernes 11 de abril de 2008 EL TIEMPO En Pamplona  Máx: 25º Mín: 12º
Suplementos Servicios FOROS CLASIFICADOS OSASUNA AGENDA
EL PERIÓDICO DE TODOS LOS NAVARROS
OPINIÓN SOCIEDAD POLÍTICA VECINOS ECONOMÍA DEPORTES MIRARTE
Pamplona Cuenca Baztán/Bidasoa Ribera alta Ribera Estella y Merindad Tafalla y comarcas Sakana/Leitza Al día Ecos
Mangado dice que "añadir el euskera destrozaría" la estética de Baluarte
upn sigue sin cumplir elmandato del parlamento para rotular en bilingÜe
El arquitecto autor del edificio se opone y pide al Gobierno que "no cometa" lo que considera "un error importante"
iván giménez
enviar a un amigo versión para imprimir texto normal texto medio texto grande
ImagenImagen ampliada

Fachada principal de Baluarte, con el rótulo únicamente en castellano.Foto: chema pérez

pamplona. Patxi Mangado, el arquitecto que diseñó el Auditorio y Palacio de Congresos Baluarte, ha respondido al requerimiento del Parlamento foral sobre la rotulación bilingüe de dicha dotación cultural que el añadido del euskera "destrozaría la actual composición, quedando francamente mal".

Mangado contesta así a la petición de información elevada por Maiorga Ramírez (parlamentario de NaBai), quien se interesó por la opinión que Patxi Mangado trasladó sobre esta cuestión a Carlos Luri, gerente de Baluarte, en una carta fechada el 15 de mayo de 2006. Precisamente es en esa carta en la que el arquitecto se opone a añadir el euskera al rótulo en castellano de la fachada de entrada, y en todo caso "insinúa" la posibilidad de "poner simplemente Baluarte, palabra que no tiene traducción; acortar las letras -añade Mangado- sería en todo caso mejor en términos compositivos".

Como se sabe, desde la inauguración de Baluarte se han sucedido los requerimientos y las protestas para que el Ejecutivo de Sanz, titular de la dotación, coloque los rótulos en bilingüe. Incluso el Parlamento de Navarra ha aprobado dos mociones en las que insta al Gobierno de UPN (único partido que votó en contra) a cumplir la Ley del Vascuence en este aspecto.

En uno de estos debates (abril de 2005), Ramírez (NaBai) defendió que la rotulación bilingüe "no sólo es de justicia sino sobre todo de sentido común". Entonces también intervino a favor la socialista Helena Berruezo, con el fin de "obligar al Gobierno a que cumpla la ley", algo que también compartieron IU y, de modo explícito, CDN, socio de Gobierno que en aquella votación dejó solo a UPN.

Transcurrido un tiempo, Juan Ramón Corpas, consejero de Cultura, defendió que sólo es obligatoria la rotulación en castellano, al estar Pamplona en la zona mixta. Además, Corpas remarcó entonces que las mociones aprobadas por el Parlamento no son vinculantes y que el Gobierno no se sentía obligado a cumplir la referida a Baluarte. Por aquellas fechas también se registró una concentración convocada por Oinarriak en las puertas del edificio.

"no es una cuestión menor" Ante la insistencia del grupo parlamentario de NaBai, la sociedad Baluarte requirió un informe técnico a Patxi Mangado, como autor del edificio. En su respuesta es donde el arquitecto desaconseja explícitamente la inclusión del euskera.

"La colocación de unas letras de esta dimensión en una fachada no es una cuestión menor desde el punto de vista arquitectónico, ya que afecta de manera fundamental a aspectos compositivos que, yo entiendo, son muy importantes".

Patxi Mangado añade que "el añadido destrozaría la actual composición, quedando francamente mal, y por ello he de reiterar una vez más mi oposición a algo que, lejos de lo que algunos pueden pensar, es muy determinante en términos como los que he expuesto".

En cuanto a posibles soluciones, el arquitecto recuerda que en otras ocasiones "he insinuado la opción de poner simplemente Baluarte, palabra que no tiene traducción". Por último, Mangado expresa su deseo de que "no se cometa lo que sería un error importante".

Por otro lado, el propio Consejo de Administración de Baluarte trató la rotulación bilingüe en su reunión del 16 de mayo de 2006. Entonces, el consejo decidió por unanimidad dejar sobre la mesa este asunto, pese a admitir que tuvo conocimiento de "la voluntad expresada por el Parlamento de rotular en bilingüe".

DESTACADOS
la cifra
79   Millones. Es el coste final de la construcción de Baluarte. A ello hay que añadir los 800.000 euros sobrevenidos por cambiar el incómodo adoquín de la plaza y otros 700.000 euros por construir la cafetería acristalada exterior, propiedad del Gobierno foral.
Sólo Baluarte. La otra opción apuntada por Mangado es dejar sólo esta denominación, que "no tiene traducción", según el arquitecto.
LA FRASE
"Vamos a pedir que Mangado explique su postura ante el Parlamento"
maiorga ramírez
Parlamentario de NaBai
OTROS ARTÍCULOS DE Vecinos : Pamplona
El poder destructor de la k
"Ningún Ayuntamiento puede, si no es con la ciudadanía, articular las respuestas que la sociedad necesita"
El Consistorio dio mal una licencia para terraza
Asamblea en San Jorge contra la cárcel en Soltxate-Santa Lucía
520 carteles aspiran a anunciar los Sanfermines de 2008
 
SERVICIOS
Localiza fácilmente el destino que buscas en nuestro Callejero. Planos urbanos, direcciones, lugares de interés, farmacias...
AMOR Y AMISTAD
¿TE GUSTARÍA ENCONTRAR
A TU MEDIA NARANJA?


Únete a esta gran comunidad
Entra en el portal líder para conocer a gente de todo Europa, regístrate y empieza a hacer amigos desde ahora mismo
HOY EN LA AGENDA...
'MÚSICA PARA PRIMAVERA'

Concierto de Cuarteto Mitya a las 19.30 horas en Civican
Foro de debate - temas de actualidad
¿Crees que Osasuna va a lograr la permanencia o crees que va a descender? Opina en el foro
PUBLICIDAD | PROMOCIONES | DISTRIBUCIÓN | SUSCRIPTORES | EMPRESA EDITORA | TRABAJOS DE IMPRESIÓN | CONTACTO
Sindicación
internet@noticiasdenavarra.com | Haznos tu página de inicio | Suscripción a los titulares |
Visite también www.noticiasdealava.com | www.noticiasdegipuzkoa.com
© DIARIO DE NOTICIAS-Edición Digital
Altzutzate 8, Polígono Industrial Areta · 31620 HUARTE-PAMPLONA · Tel 948 33 25 33 Fax 948 33 25 18
Enlaces recomendados: Trabajo | Hosting |